(出典 bcool.black)


ファンタジー洋画情報まとめ!

1 名無シネマ@上映中

『パイレーツ・オブ・カリビアン 最後の海賊』
公式サイト
http://www.disney.co.jp/movie/pirates/
アメリカ公式
http://disney.go.com/pirates/





5 名無シネマ@上映中

先月字幕見て、今までテレビ放送版しか見てこなかったからやっぱ吹き替えじゃないとなと
今さっき吹き替え見てきたらジャックの声がなんか変な感じだったな
人変わったのかと思ったけど後半は割といつもの声に聞こえたしモヤモヤ


6 名無シネマ@上映中

平田もだがジョニーの声も少し違和感あったな
俺の銀行見なかった?辺りが特に
バルボッサはどちらも安定してるから流石だ


24 名無シネマ@上映中

>>6
俺も違和感感じたけど超酔っぱらってるシーンだからってことで自分を納得させたわ


7 名無シネマ@上映中

バルボッサの吹替の人めちゃくちゃストイックだなぁ
当たり前だけどいい声
ディズニーだとスカーとかホッパーとかやってるね


10 名無シネマ@上映中

もう好きすぎて、バルボッサ*だの悲しすぎて、
あのテーマ曲聞くだけで涙出そうになるわ。
毎日サントラ聴いてる。


20 名無シネマ@上映中

>>10
昨夜3でくそ忙しいのに何言ってんだ!と言いつつ船長権限で
結構ノリノリでウィルとエリザベス結婚させたの円盤で見てまたちょっと泣いた

ジャックがやらない正統派な海賊のかっこよさを担ってる所あるよなバルボッサ


12 名無シネマ@上映中

設定は18世紀前半
ギロチンが発明されたのは1789年なので、厳密にいえばおかしい


19 名無シネマ@上映中

>>12
パイレーツの世界では18世紀前半にギロチンが発明されたらしいよ


14 名無シネマ@上映中

まあ魔法とか呪いとか幽霊とか潜水する船とかありな世界なんだからそれくらいはいいんじゃ?


16 名無シネマ@上映中

>>14
クラーケンみたいなバケモノもいるしな>>パイレーツの海


18 名無シネマ@上映中

そういや、水平線の向こうとか言ってたからまたあの世へ行ってバルボッサを探しに行くんだろうが、
3のあの*世界に行ける条件って何だったか
普通に水平線の向こう目指しても世界一周するだけだろコレ


32 名無シネマ@上映中

>>18
脚本のノベライズだと「水平線の向こうで待ち合わせがあるんでな」なので
物理的にバルボッサを迎えに行くか
くたばったら地獄で会おうぜヘクター的な比喩のどちらかだと思った


33 名無シネマ@上映中

>>32
ワールドエンドか


28 名無シネマ@上映中

この映画で海賊が美化されてて海賊っていいなって感じになってるけど、
現実の海賊は生きてちゃいけない極悪人の集まりだったんだろうな。


29 名無シネマ@上映中

>>28
まぁただの泥棒やからな


30 名無シネマ@上映中

>>28
んなこたない
海の強盗だけど元々は社会に反抗するために海賊化した連中だから可哀想な部分もある
実際も結束は固かったらしいし、多分作中より社会性もしっかりしてた
戦闘で怪我すれば奴隷や金貨を与えたり(腕取れるとかそんなレベルだけど)ツーマンセルを組ませて遺言を残しあうルールなんかもあったそうだ


34 名無シネマ@上映中

寝起きだからとか酒焼けだからとかじゃなくて平田自身がブランクあってキツかったって言ってるし
今回の吹き替えは完全にジャックの声忘れてる
録り直しとか可能なんだからやれ


36 名無シネマ@上映中

>>34
そうなんか
出来るなら撮り直してほしいな


37 名無シネマ@上映中

声優ごときがブランクとか言ってんじゃねーw
できないならやめちまえ
こっちは字幕で何ら不便はない


46 名無シネマ@上映中

>>37
まあデップの方も今回ジャックの演技を忘れてブランクに翻弄されてる感あったので


38 名無シネマ@上映中

周りの人は指摘できないのかな
今のちょっと違いますねみたいな
後半は割といつもの声の所もあったので撮ってるうちに持ち直したのかもしれないけど
じゃあ序盤もなんとかせえよと思うわ


52 名無シネマ@上映中

>>38
アフレコの時は音響監督ってのがいて、
普通はアレコレ言われる。
プロデューサーとかも同席してるし。
ディズニーは役者が大御所でも指示に妥協がないことで有名だったはず。


55 名無シネマ@上映中

>>52
うーん…
じゃなんで今回あんなクオリティで世に出したんだろうな


42 名無シネマ@上映中

ジョニーデップは声が良いのに


45 名無シネマ@上映中

>>42
平田もいい声じゃないか


43 名無シネマ@上映中

俳優の演技は喋り方も含めて好きだからなるべく自分も字幕で見たい……けどたまに訳がよく分からないときがあるし画面に集中できるという点では吹替のほうがいいんだよね
個人的にはたまにある俳優の囁くように喋るところが好き。吹替だとこれがほとんどないから残念で
でもロバとモモンガの違いは面白かったな


44 名無シネマ@上映中

ワールドエンドの時は日本語版の方がストーリーや感情が分かりやすかった
バルボッサの「そろそろツキを返してもらおう」は日本語版の「俺は他人に運命を握られてきた。もうたくさんだ」の方が心情が分かって好きだ


48 名無シネマ@上映中

目で文字を見る方が内容がパッと頭に入って来るから字幕の方が好きだな
特に初めて聞く固有名詞は漢字を見る方がイメージしやすい
長いカタカナ名は逆に耳で聞く方がいいだろうけどね


49 名無シネマ@上映中

吹替でアドリブが追加されることはまあよくあることなんだけど、今回も結構あったな
覚えてるやつだと指名手配書を見てるジャックが「どんどん下がってんね」的なことを呟くアドリブ追加があった


72 名無シネマ@上映中

当然だけど1のバルボッサ完全にヴィランだからな
別人に感じる


73 名無シネマ@上映中

>>72
わかる。だから自分は3~5が好きだ。


75 名無シネマ@上映中

世界陸上で2か3?のサントラ使われてるけどほんといいな
5は(4もだけど)焼き直しだけで新しい印象的な曲が無かったのが悔やまれる


78 名無シネマ@上映中

>>75
それは言えてる、4と5は印象的なスコア無いからサントラ買ってない

ヴィランのビジュアルとか役者選びは45も良いんだが
123に比べると45は音楽とか設定の詰めの甘さとか殺陣の演出の平凡さでポイント落ちる
キャラは好きだし帆船のガチバトルが多い海洋物でここまで華やかなのはレアだから今後も頑張って欲しいけど


82 名無シネマ@上映中

5のwikiを見ると間違いなく6が製作される見込みと書かれてるな。
でも仮に製作されてもまたエリザベスだし、バルボッサもいないし微妙だな。
いよいよシリーズ初の駄作が生まれそう。
5で終わるにしてもあのラストでちょい後味悪いしどうすんのよ?


96 名無シネマ@上映中

>>82
既に4は駄作だったろ


84 名無シネマ@上映中

バルボッサ復活して欲しい。
2なんてあのバルボッサ登場シーンのためだけに2時間見るのに。


85 名無シネマ@上映中

あれだけ魑魅魍魎が出て来る世界なんだから、
魔法の力で実は生きてた、でも文句は言わん…
バルボッサのいないパイレーツオブカリビアンなんて見る気無い


90 名無シネマ@上映中

生き返る生き返る言ってるけどそもそもここまで人気なキャラをここで*た意図を考えなさいよ
66歳やぞ


94 名無シネマ@上映中

>>90
本人がキツいってコメントしてるならともかく
憶測なら失礼だと思わないか


93 名無シネマ@上映中

ジャックやバルボッサは最期まで海で生きて*キャラで上等だが
ウィルとエリザベスは流石にもう安らかに陸で生活させてやれよと思ってしまう
二人とも魂は海賊みたいな事123で言われたりもしたが、それとこれは別と言うか